Chuyện chưa kể về nhà thơ Kiên Giang: Kỳ 1: Người dìu dắt soạn giả Hà Triều - Hoa Phượng
- Thứ năm - 16/05/2013 19:54
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
Nhà thơ - soạn giả Kiên Giang đang tìm lại những tư liệu kịch bản cũ
Người ta biết đến nhà thơ Kiên Giang qua bài thơ nổi tiếng Hoa trắng thôi cài lên áo tím, ông đồng thời cũng là soạn giả những vở cải lương nổi tiếng: Người đẹp bán tơ (Sơn nữ Phà Ca), Ngưu Lang - Chức Nữ, Lưu Bình - Dương Lễ, Áo cưới trước cổng chùa… Chuyện đời, chuyện nghề của Kiên Giang cũng lắm vui nhiều buồn bởi những cuộc tình đầy rẫy sự trắc trở, bi thương.
Nhà
thơ,
soạn
giả
Kiên
Giang
mở
đầu
cuộc
chuyện
trò:
“Có
nhiều
thứ
tôi
không
hài
lòng
về
cuộc
sống
của
mình.
Nhưng
dẫu
sao,
tôi
vẫn
“cưu
mang”
nó
cho
đến
cuối
cuộc
đời”.
“Giải
mã”
cái
tên
Hà
Huy
Hà
Soạn
giả
Kiên
Giang
-
Hà
Huy
Hà
tên
thật
là
Trương
Khương
Trinh,
sinh
năm
1929
tại
miệt
thứ
U
Minh,
cùng
làng
Đông
Thái,
huyện
An
Biên,
tỉnh
Kiên
Giang
với
cố
nhà
văn
Sơn
Nam.
Năm
1942,
Khương
Trinh
lên
Sài
Gòn
học
tại
Trường
tư
thục
Lê
Bá
Cang,
học
chỉ
2
năm
thì
hết
tiền
mới
về
Cần
Thơ
vào
học
Trường
tư
thục
Nam
Hưng.
Trở
về
quê
nhà,
Trương
Khương
Trinh
tham
gia
thiếu
niên
tiền
phong,
sau
đó
phụ
trách
lớp
học
thiếu
nhi
cứu
quốc,
trong
đó
có
Đội
Thiếu
nhi
Cứu
quốc
Khu
9
do
ông
làm
Trưởng
đoàn.
Mỗi
ngày,
Khương
Trinh
có
nhiệm
vụ
tập
hát
cho
thiếu
nhi
và
đưa
đội
đi
biểu
diễn
khắp
nơi
bằng
ghe.
Trong
đoàn
có
Đặng
Ngươn
Chúc,
sau
này
là
soạn
giả
Hà
Triều,
người
duy
nhất
đệm
đàn
banjoline
và
mandolin
cho
đoàn.
Cái
tên
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
thì
hầu
như
ai
cũng
biết,
đặc
biệt
là
những
người
yêu
bộ
môn
nghệ
thuật
cải
lương.
Song,
người
góp
phần
đưa
tên
tuổi
của
đôi
bạn
tri
kỷ
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
đến
với
công
chúng
thì
không
phải
ai
cũng
biết.
Người
đó
chính
là
soạn
giả
Kiên
Giang
-
Hà
Huy
Hà.
Năm
1956,
Trương
Khương
Trinh
lên
lại
Sài
Gòn,
năm
ấy
ông
27
tuổi.
Thời
gian
này
ông
sửa
bài
cho
Báo
Tiếng
Chuông.
Ở
Sài
Gòn,
Khương
Trinh
nhớ
quay
quắt
những
tháng
ngày
trên
bến
dưới
ghe
cùng
anh
em
đi
diễn
ở
khắp
nơi,
từ
làng
đến
chiến
khu.
Trong
chiến
khu,
Khương
Trinh
có
tên
là
Huy
Hà,
tên
thường
gọi
là
Hà
Huy
Hà.
Sau
thời
gian
sửa
bài
ở
Báo
Tiếng
Chuông,
Khương
Trinh
được
tham
gia
viết
bài.
Nhiều
bài
viết
lên
án
ngoại
lai
được
ông
thể
hiện
bằng
ngòi
bút
sắc
bén,
lấy
tên
là
Hà
Huy
Hà.
Ông
cũng
là
cây
bút
địch
vận
nổi
tiếng
trên
nhiều
tờ
báo
trước
đó.
Sau
những
bài
viết
của
Hà
Huy
Hà,
lãnh
đạo
Sở
Văn
hóa
Thông
tin
lúc
bấy
giờ
cho
gọi
ông
lên
gặp
cò
Ích,
tức
Lê
Tấn
Ích.
Cò
Ích
hỏi:
“Mày
tên
gì?”.
Ông
trả
lời:
“Tôi
tên
Trương
Khương
Trinh”.
Sau
vài
câu
hỏi
theo
kiểu
biết
rồi
mà
cứ
vòng
vo,
áo
của
Kiên
Giang
ướt
đẫm
mồ
hôi.
Cò
Ích
bảo
về
và
căn
dặn:
“Viết
vừa
vừa
thôi”.
Từ
đó
về
sau,
ông
mạnh
dạn
lấy
bút
danh
là
Hà
Huy
Hà,
viết
nhiều
bài
phê
phán
nặng
ký
đăng
trên
Báo
Tia
Sáng.
Nói
về
học
trò
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
Trở
lại
câu
chuyện
về
hai
soạn
giả
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng.
Soạn
giả
Hoa
Phượng
tên
thật
là
Lương
Kế
Nghiệp
và
Hà
Triều,
tức
Đặng
Ngươn
Chúc.
Hai
người
là
bạn
cùng
thời
kháng
chiến.
Năm
1954,
Hà
Triều
lên
Sài
Gòn
tìm
kế
sinh
nhai.
Trong
những
tháng
ngày
tìm
việc,
Hà
Triều
tìm
đến
nơi
ở
của
Hà
Huy
Hà,
Trưởng
đoàn
cũ
của
ông.
Thời
gian
này,
Hà
Huy
Hà
đã
là
ký
giả
kịch
trường
được
nhiều
người
biết
đến.
Hà
Triều
viết
chữ
đẹp
nên
được
Hà
Huy
Hà
giao
việc
chép
thơ
và
bản
thảo
kịch
bản
cải
lương,
sau
đó
tham
gia
viết
bài
phê
bình
sân
khấu
đăng
trên
nhiều
tờ
báo
có
tiếng.
Một
năm
sau,
cũng
tại
Sài
Gòn,
Hà
Triều
gặp
lại
người
bạn
cũ
là
Hoa
Phượng
đang
lang
thang
tìm
việc.
Được
Hà
Triều
giới
thiệu
bạn
và
nhờ
tìm
giúp
việc,
Hà
Huy
Hà
gợi
ý
cho
đôi
bạn
hợp
tác
viết
kịch
bản
cải
lương.
Mỗi
lần
có
đoàn
hát
lớn
như
Thanh
Minh,
Thủ
Đô
về
diễn
là
Hà
Huy
Hà
kéo
hai
người
này
đi
coi.
Lần
sau
khi
xem
xong,
họ
được
Hà
Huy
Hà
đãi
cơm
và
hỏi:
“Hỏi
thiệt
tụi
bây
nhắm
có
viết
tuồng
được
không?”.
Hoa
Phượng
tự
tin
đáp:
“Chẳng
những
được
mà
còn
hay
hơn
các
tuồng
vừa
xem”.
Từ
đó
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
kết
nghĩa
với
nhau
làm
soạn
giả.
Vở
đầu
tiên
mà
soạn
giả
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
viết
ca
ngợi
tình
yêu
quê
hương
đất
nước.
Tuy
nhiên
vở
này
không
thành
công
vì
khá
nhiều
người
không
tin
tưởng
vào
hai
cái
tên
lạ
hoắc
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
nên
đã
phá
vỡ
nó.
Hà
Huy
Hà
cũng
lấy
làm
tiếc
nhưng
luôn
động
viên
đôi
bạn
không
nản
chí.
Sau
này,
khi
Đoàn
thi
ca
vũ
kịch
Thúy
Nga
thành
lập
đã
mời
Hà
Huy
Hà
về
phụ
trách
kỹ
thuật.
Đây
là
cơ
hội,
là
bước
ngoặt
mới
cho
soạn
giả
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng.
Ngay
khi
về
cộng
tác
với
Thúy
Nga,
Kiên
Giang
yêu
cầu
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
viết
vở
tuồng
Lối
vào
cung
cấm
(tuồng
Tàu).
Chỉ
vài
ngày
sau,
kịch
bản
đã
hoàn
tất.
Vở
diễn
này
khá
thành
công,
khán
giả
cũng
đã
có
cảm
tình
với
soạn
giả.
Song,
lúc
bấy
giờ
đoàn
Phùng
Há
nổi
tiếng
về
các
tuồng
Tàu,
không
thể
sánh
kịp
nên
Hà
Huy
Hà
gợi
ý
viết
tuồng
Nhật
Bản.
Từ
tuồng
Tàu
sang
tuồng
Nhật
Bản
thì
phải
thay
đổi
lời
nói,
văn
từ
đến
cảnh
trí…
Từ
đó
vở
Lối
vào
cung
cấm
có
một
cái
tên
khác
là
Khi
hoa
anh
đào
nở.
Vở
này
không
chỉ
có
tuồng
mà
còn
có
ca
múa,
vũ
kịch.
Khi
hoa
anh
đào
nở
tái
diễn
suốt
một
tháng
mà
vẫn
đông
người
xem.
Đoàn
Kim
Chung
mới
từ
Bắc
vào
cũng
có
lời
quảng
cáo
cho
vở
này
là:
“Độc
nhất
vô
nhị,
diễm
huyền
vô
song”.
Vở
thứ
2
đánh
dấu
tên
tuổi
của
soạn
giả
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
là
vở
kịch
nói
Sông
dài.
Đó
là
một
vở
diễn
ăn
khách,
gây
chấn
động
do
hai
đoàn
Thẩm
Thúy
Hằng
và
La
Thoại
Tân
diễn.
Lúc
bấy
giờ,
soạn
giả
Nguyễn
Phương
của
đoàn
Thanh
Minh
còn
lấy
vở
này
thêm
lời
ca
vào
và
một
lần
nữa,
cái
tên
Hà
Triều
-
Hoa
Phượng
có
thêm
một
chỗ
đứng
vững
chắc
trong
lòng
khán
thính
giả.
Bài,
ảnh:
Trần
Tuy
An
Kỳ
2:
Tình
đầu
không
thơ
nhạc
Soạn
giả
Kiên
Giang
từng
nói,
những
cuộc
tình
của
ông
cũng
đầy
rẫy
sự
trắc
trở,
bi
thương.
Với
mối
tình
đầu
và
cũng
là
người
vợ
đầu,
hình
ảnh
của
bà
chưa
bao
giờ
xuất
hiện
trong
thơ,
nhạc
nhưng
lại
có
sức
ảnh
hưởng
rất
lớn
đến
các
sáng
tác
của
ông.