Nghệ sĩ Hồng Nga nói về Ngày Của Mẹ
- Thứ tư - 15/05/2013 07:16
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
Mỗi chương trình đều đầy kín người tham dự, khoảng 550 khách. Nhân dịp này, nhóm phóng viên nhật báo Người Việt có những cuộc nói chuyện với vài ca, nghệ sĩ hài tham gia chương trình. Dưới đây là phần phỏng vấn của Người Việt với nghệ sĩ Hồng Nga.
.
Nữ
nghệ
sĩ
Hồng
Nga.
(Hình:
Dan
Huynh/Người
Việt)
Ðức
Tuấn
(NV):
Xin
cho
biết
vai
trò
của
chị
trong
chương
trình
hôm
nay?
Hồng
Nga:
Tôi
được
giao
vai
Mẹ
trong
tiểu
phẩm
mang
cùng
chủ
đề
“Mẹ.”
Nội
dung
vở
kịch
ngắn
nói
về
một
người
mẹ
trông
ngóng
đứa
con
được
học
bổng
du
học
nước
ngoài.
Ðứa
con
bị
tai
nạn
chết
mà
người
Mẹ
không
hề
hay
biết;
bà
cứ
mong
ngóng
con
trai
mình
trở
về.
Tại
quê
nhà
còn
có
một
người
con
gái
là
bạn
gái
của
con
trai
bà.
Tuy
người
bạn
trai
đã
mất,
cô
vẫn
tiếp
tục
đến
thăm
viếng
người
mẹ,
và
xem
bà
như
mẹ
chồng
thật
sự
của
mình.
Một
hôm
có
tên
ăn
trộm
vào
trộm
đồ,
vì
bà
mẹ
bị
mù
nên
không
biết
đó
là
tên
ăn
trộm,
trái
lại
bà
cứ
ngỡ
con
trai
mình
về.
Tình
cờ
người
bạn
gái
cũ
của
con
trai
bà
đến
nhà,
bắt
gặp
lúc
tên
trộm
đang
định
ôm
đồ
tẩu
thoát,
thay
vì
gọi
cảnh
sát
đến
bắt,
người
con
gái
năn
nỉ
tên
trộm
cứ
tiếp
tục
đóng
trọn
vai
con
trai
của
bà
mẹ
mù,
và
cô
bằng
lòng
trả
công
cho
anh
ta.
Trước
hoàn
cảnh
éo
le
ấy,
tên
trộm
mủi
lòng,
bỏ
“nghề”
quay
về
làm
người
lương
thiện,
đồng
thời
nhận
bà
mẹ
mù
làm
mẹ
của
mình.
Một
kết
thúc
có
hậu.
NV:
Giữa
khán
giả
hải
ngoại
và
khán
giả
trong
nước,
chị
có
thấy
sự
khác
biệt
nào
không?
Hồng
Nga:
Tôi
nghĩ
rằng
khi
khán
giả
thích
người
nghệ
sĩ,
do
cách
hát,
cách
chuyển
đạt,
hay
diễn
xuất,
thì
bất
cứ
ở
đâu
cũng
thế,
hải
ngoại
cũng
là
người
Việt
Nam,
bởi
vậy
người
nghệ
sĩ
lúc
nào
cũng
chỉ
muốn
trải
lòng
mình
đến
với
khán
giả
thật
nhiều.
Thế
thôi.
NV:
Có
bao
giờ
trên
sân
khấu,
giữa
lúc
chị
mang
tiếng
cười
đến
cho
khán
giả
mà
thật
sự
trong
lòng
thì
“trăm
mối
tơ
vò”?
Hồng
Nga:
Có
chứ.
Cuộc
đời
ai
cũng
có
lúc
thăng
trầm.
Ai
cũng
vậy.
Chỉ
hơn
nhau
ở
chỗ
mình
biết
cầm
lòng
và
vượt
qua
chính
bản
thân
để
làm
tròn
trách
nhiệm
của
người
nghệ
sĩ
trên
sân
khấu.
NV:
Giữa
sân
khấu
hải
ngoại
và
trong
nước,
nếu
phải
chọn
lựa,
chị
sẽ
chọn
nơi
nào?
Hồng
Nga:
Nơi
nào
tôi
cũng
diễn
được
hết.
Tôi
đi
và
về
bên
đây,
bên
kia
như
thăm
viếng,
cho
thoải
mái
đầu
óc
sau
thời
gian
làm
việc
nhiều.
Tôi
có
hẹn
với
khán
giả
ở
Việt
Nam
rằng
năm
70
tuổi
tôi
sẽ
làm
live
show
kỷ
niệm
55
năm
đi
hát
của
tôi,
bởi
vậy
tôi
phải
giữ
gìn
sức
khỏe
nhiều
lắm!
NV:
Chị
nhận
xét
thế
nào
đối
với
thế
hệ
trẻ
diễn
hài
sau
này?
Hồng
Nga:
Ngày
xưa
tôi
bắt
đầu
đi
hát
phải
cố
gắng
học
nghệ
từ
các
nghệ
sĩ
lão
thành
như
Tám
Vân,
Ba
Vân,
Phùng
Há...
Sau
đó
tôi
còn
phải
thâm
nhập
vào
nghề
và
lớn
lên
dần
bằng
nghệ
thuật
trên
sân
khấu.
Các
em
bây
giờ
sau
khi
học
hành,
tốt
nghiệp
từ
đào
tạo
chính
quy
thì
họ
được
các
nhà
tổ
chức,
các
trung
tâm
trải
thảm,
tạo
điều
kiện
và
cơ
hội
thi
thố
tài
năng,
bởi
vậy
chuyện
các
em
diễn
xuất
hay,
hát
hay
là
yếu
tố
tất
nhiên,
không
có
gì
lạ.
NV:
Xin
cám
ơn
chị.
Ðức Tuấn / NV