02:30 PDT Thứ sáu, 23/08/2019
trang music

Menu

CLVNCOM English Edition
HÌNH MCHAU PMAI

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 54

Máy chủ tìm kiếm : 7

Khách viếng thăm : 47


Hôm nayHôm nay : 2291

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 376939

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 18887604

Trang nhất » Tin Tức » English

Tân Cổ CHUYỆN BA NGƯỜI

Tân Cổ CHUYỆN BA NGƯỜI

CLVNCOM - Một người đi với một người Một người đi với nụ cười hắt hiu. Hai người vui biết bao nhiêu. Một người lặng lẽ buồn thiu đứng nhìn. Giữa đường cơn gió lặng thinh. Nghe nghiêng nghiêng nặng lòng mình nao nao. Ba người chẳng biết làm sao. Khi không có kẻ buồn thiu đứng nhìn.

Xem tiếp...

Lord of the Rings with poetry

Đăng lúc: Thứ năm - 08/11/2012 15:54 - Đã xem: 2704
A tragedy of epic proportions is coming to stages in Ho Chi Minh City and Hanoi.
Shakespeare’s “King Lear” is being presented in Vietnam by TNT Theater, a company famous for producing many successful stage adaptations of the Bard’s creations in Europe and Asia.

British troupe hopes to present a unique theatrical event with ‘King Lear’ Scenes from Shakespeare’s ‘King Lear’, directed by Paul Stebbings, now playing in Vietnam. Photos courtesy of The American Drama Group Europe.

A tragedy of epic proportions is coming to stages in Ho Chi Minh City and Hanoi.

Shakespeare’s “King Lear” is being presented in Vietnam by TNT Theater, a company famous for producing many successful stage adaptations of the Bard’s creations in Europe and Asia.

In Vietnam, the theater shot to fame with traditional stage performances, especially its forte – Shakespeare’s plays. TNT has garnered a great amount of audience interest here, especially among expats, since its first presentation of “Romeo and Juliet” in 2009.

In the following years, TNT wowed audiences with “Macbeth,” “A Christmas Carol” and “Oliver Twist”. Although there are several new-born troupes in Ho Chi Minh City like Dragonfly and Saigon Players that have gathered expats with a love for the theater and put on English plays in Ho Chi Minh City, TNT still stands out.

In this version of “King Lear” TNT actors will play the cello, violin and percussion instruments themselves, not to mention sing.

Paul Stebbings, TNT’s award winning director told Vietweek that the language barrier was definitely not a big problem for his troupe in approaching local audiences.

“We are aware that it is new to bring professional English language theater to Vietnam and that attracting local audiences is a big job – but we are trying and this is our fifth production in your country – we aim to attract a wide audience just as we do in other countries in Europe and Asia.”

“We know that if local audiences with low levels of English do attend they will enjoy and understand the production because it is so visual and musical; and we have scene subtitles to explain in Vietnamese what is happening”

Grantly Marshall, head of American Drama Group Europe which is producing “King Lear” in Vietnam, told Vietweek that the play usually does not need classic subtitles, as it can be understood through spectacular imagery and music.

“We have scene subtitles – we do not like word for word subtitles as they prevent audiences from watching the play properly - we think that is the way forward in Vietnam. Understanding the story, rather than translating every word. But above all, theater is a language – just as I enjoy Vietnamese water puppetry – we all understand emotion, gesture and action and of course music,” Stebbings says.

Both Stebbings and Marshall have great expectations for their show in Vietnam.

“We would like it to be full! If it happens we will be happy – if not we hope that those who do come will enjoy this exciting drama and tell their friends to come,” Stebbings said.

He noted that “King Lear” is one of Shakespeare’s longest plays ever, lasting nearly three hours.

“‘King Lear’ is quite a long play but that is what Shakespeare wrote and we have such an exciting and dynamic version that time flies by – someone said it was like ‘Lord of The Rings’ with poetry” Stebbings said.

They have come to Vietnam many times, but Marshall and Stebbings said that they have never watched any other English theater in Vietnam.

“I think most theater here has been amateur – and, although I like to be modest, TNT is perhaps the most successful touring theater in the world – touring to over 30 countries in 3 continents this year. We are very honored and happy to be guests of a country with so long and rich a culture as Vietnam.”

The title character of “King Lear”descends into madness after foolishly disposing of a king’s estate between two of his three daughters based on their flattery, bringing tragic consequences for all. Shakespeare’s original version is particularly noted for its exploratory observations on the essence of human suffering and kinship.

The tragedy will be performed at the HCMC Opera House, 7 Lam Son Square, District 1, October 26-28 and the Hanoi Opera House, 1 Trang Tien Street, on October 30-31, starting at 8 p.m. There will be an additional show starting at 11 a.m. on October 25-26.

Tickets costing VND600,000 (US$30) for adults and VND300,000 for students are now available at the HCMC Opera House, the Hanoi Opera House and the Vietnam Performing Arts Center (Department of Performing Arts – Ministry of Culture, Sports and Tourism), 6th Floor, 32 Nguyen Thai Hoc Street, Ba Dinh District, Hanoi.

For further information, contact Mr. Hoang Phan of the Vietnam Performing Arts Center at (04) 3 747 8658 or 090 413 8495.

Tác giả bài viết: tancogiaoduyen
Nguồn tin: TNN
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 
du lich

CHUYỂN ĐẾN WEBSITE...

DUY TRÌ TRANG WEB & GIÚP NSKK

Đăng nhập thành viên

NSMAU

Thăm dò ý kiến

Bạn ưa thích giọng ca nam nghệ sĩ nào của thế hệ vàng nhất?

Út Trà Ôn

Hữu Phước

Thành Được

Thanh Hải

Minh Cảnh

Phương Quang

Thanh Sang

Minh Phụng

Minh Vương

Hùng Cường

Tấn Tài

Dũng Thanh Lâm

animation

Facebook

NS ANIMATION NHO

Tân Cổ CHUYỆN BA NGƯỜI

CLVNCOM - Một người đi với một người Một người đi với nụ cười hắt hiu. Hai người vui biết bao nhiêu. Một người lặng lẽ buồn thiu đứng nhìn. Giữa đường cơn gió lặng thinh. Nghe nghiêng nghiêng nặng lòng mình nao nao. Ba người chẳng biết làm sao. Khi không có kẻ buồn thiu đứng nhìn.

 

Hơn 40 năm, "Lan và Điệp" vẫn trẻ trung, ngọt ngào

Vở cải lương "Lan và Điệp" công diễn tối 17 và 18-8 đã làm hài lòng người mộ điệu. Hơn 40 năm, "Lan và Điệp" vẫn trẻ trung và ngọt ngào như mới hôm qua.

 

NỮ NGHỆ SĨ DIỆU HIỀN

Trên sân khấu cải lương miền Nam, tài năng ca diễn của một số nghệ sĩ đã mang đến cho họ những mỹ danh bất tử, mà mỗi khi nhắc đến mỹ danh này, thì người ta không thể nghĩ đến một nghệ sĩ nào khác. Như danh hiệu “vua ca vọng cổ” thì dành cho Út Trà Ôn, “Nữ vương Sầu Nữ” dành cho Út Bạch Lan, “Nữ hoàng sân khấu” dành cho Thanh Nga

 

Câu nói của NSƯT Diệu Hiền khiến nhiều người rơi nước mắt

Tối 15-8, trong chương trình lễ Vu Lan báo hiếu do đoàn Tình ca Bắc Sơn, Tập đoàn An Nông tổ chức tại Khu dưỡng lão nghệ sĩ TP HCM, NSƯT Diệu Hiền đã làm khán giả xúc động.

 

Càng cố kéo dài, phim dễ đuối!

Phim "Về nhà đi con" phát sóng tập cuối vào tối 12-8, kết thúc hành trình kéo dài 85 tập phim xoay quanh cuộc sống gia đình ông Sơn cùng 3 cô con gái: Huệ, Thư, Dương.

 

Nghệ sĩ Hồng Đào: Đạo diễn thật can đảm khi mời tôi... diễn cải lương!

Sau ồn ào ly hôn, nghệ sĩ Hồng Đào trở lại với công việc và gây bất ngờ thú vị khi nhận vai diễn trong vở cải lương "Lan và Điệp"

 

Nửa thế kỷ, "Bông hồng cài áo" vẫn thắm

Khán phòng kín chỗ ngồi, nhiều hàng ghế phụ được bổ sung dày đặc trên lối đi. Đó là quang cảnh của sân khấu Hoàng Thái Thanh đêm diễn ra mắt khán giả vở "Bông hồng cài áo" (tác giả: Kim Cương - Lê Khâm, đạo diễn: Ái Như), tối 3-8.

 

Thừa sức biến đờn ca tài tử thành đặc sản

Cần thiết xây dựng ngay không gian cho nghệ thuật đàn ca tài tử, biến bộ môn nghệ thuật là di sản văn hóa của thế giới này thành đặc sản văn hóa của TP HCM

 

ĐẠI THÀNH – QUÊ MỚI TẦM CAO.

CLVNCOM - ĐẠI THÀNH – QUÊ MỚI TẦM CAO. ( Ca cổ) Sáng tác : Nguyễn Văn Bớt - Nguyển Quang. Ý thơ : Huy Tùng Trình bày : NSND Trọng Hữu - NSUT Thanh Kim Huệ.

 

NSND Diệp Lang xúc động hội ngộ nhạc sĩ Lam Phương

NSND Diệp Lang đã đến thăm nhạc sĩ Lam Phương tại Nursinghome - California - Mỹ khi hay tin ông bệnh nặng. Hai nghệ sĩ đã hội ngộ sau nhiều năm xa cách.

 

Nghệ sĩ Hoài Dung từ trần

Nghệ sĩ Hoài Dung – vợ của tác giả vở cải lương “Tướng cướp Bạch Hải Đường” - đã trút hơi thở cuối cùng lúc 15 giờ 30 phút ngày 18-6 tại Bệnh viện Chợ Rẫy, hưởng thọ 82 tuổi.

 

Diễn viên Lê Dương Bảo Lâm bị đánh khi phát cơm từ thiện: "Diễn để quay phim"?

Khi đoạn clip nghệ sĩ Lê Dương Bảo Lâm bị đánh trong lúc phát cơm từ thiện tại Bệnh viện Ung Bướu (TP HCM) lan truyền chóng mặt trên mạng xã hội, nhiều người đã đặt nghi vấn về độ trung thực của sự việc này.

 

965 số "Tạp chí văn nghệ" sau 20 năm phát sóng

Tối 8-6, Hãng phim TFS của Đài Truyền hình TP HCM đã tổ chức "Đêm Gala tri ân đội ngũ sáng lập Hãng phim TFS", đồng thời mừng sinh nhật 20 năm của chương trình "Tạp chí văn nghệ" đã gần chạm đến cột mốc 1000 số phát sóng.

 

Hồng Đào, Diễm My kể chuyện xin vai trong "Phượng khấu"

Nữ diễn viên Hồng Đào, Diễm My và nam diễn viên Jun Phạm thổ lộ rằng đi xin vai chứ không được mời trong dự án phim nhiều tập "Phượng khấu".

 

"Ngôi nhà nghệ sĩ" - Đặc sản du lịch

Đây là một trong những sản phẩm du lịch văn hóa mang nét đặc trưng của TP HCM đang được triển khai

 

NSƯT Kim Tử Long: Cải lương chưa bao giờ mất

Khẳng định cải lương chưa bao giờ mất, vì vậy NSƯT Kim Tử Long luôn mơ ước sẽ có một sân khấu cải lương riêng để tạo sân chơi dành cho các nghệ sĩ cải lương trẻ và cũng như duy trì và phát triển bộ môn nghệ thuật truyền thống này.